Your mother tongue is a useless mess

>be me
>take a lot of time to learn languages like Italian or German
>none of them is useful, since Italians or Germans publish things that matter directly in English nowadays (from academic books to ebin memes)

Disappearance of our irrelevant cuck languages when?

Other urls found in this thread:

bancaditalia.it/pubblicazioni/temi-discussione/2016/2016-1060/index.html?com.dotmarketing.htmlpage.language=1
twitter.com/SFWRedditVideos

cuck, cuck , you're a cuck

you've always been a cuck since you cuck-cuck-cucked

Thanks for your valuable input, learning English to read your post was totally worth it

a universal language will be the first step in true globalism

Thank you UK for making these first steps.

Hope learning English was all worth it now.

I'm still pissed that every time I try to learn a language it turns out that it's so much easier to simply use my own language because that's what everyone already speaks anyway. I guess my problem is better than yours.

Cuck.

>my mother tongue
Finnish is pretty much the only logical language

French will live on in brown countries and homosexual communities.

English has some French words(surrender, coward, odor, pretentious) so Whites will speak some French in the future.

Oh, a fellow Esperantist!

Kiel vi fartas?

Learn Spanish or Mandarin

Nous devons défendre le français contre la perfide Albion.

Bonan matenon!

Meanwhile weeab anglos are learning my island monkey language for Chinese cave drawings.

But you can read Goethe untranslated! I'm a bit jelly Tbh

which region of france is most fucked by refugees?

kek, saluton uloj

This would have never happened if Napoleon didn't sell Louisiana. Prove me wrong.

>tfw you know russian so can experience best classic literature raw
>tfw you know japanese so you can experience obscure japanese shit
>tfw you know english so you shitpost on the internet about it

You're not 2bh. Hopefully Saint-Dominigue was worth it for the French.

Probably Paris since the rest is rural farmland.

>As Napoleon had failed to re-enslave the emancipated population of Haiti, he abandoned his plans to rebuild France's New World empire. Without sufficient revenues from sugar colonies in the Caribbean, Louisiana had little value to him. Spain had not yet completed the transfer of Louisiana to France, and war between France and Britain was imminent. Out of anger against Spain and the unique opportunity to sell something that was useless and not truly his yet, Napoleon decided to sell the entire territory.

tfw that entire region will be Spanish-speaking yet.

I've heard it was the industrial North by Wallonia, 2bh.

Yep, it's good for the old stuff, and definitely worth it. Not so much for anything contemporary.

Here's what happened to me recently, with the Italian language:

>hear that the Bank of Italy published an exciting paper about wealth transmission in Florentine families since 1427 (basically: the richest families from 1427 are those from 2011; six centuries later, the top earners still have the same surnames)
>think: "Hey, my advanced Italian skills will be useful to delve into the full study!!"
>the study is in English (no Italian text whatsoever)
>mfw

And that's coming from an official Italian institution.

Here's the link btw: bancaditalia.it/pubblicazioni/temi-discussione/2016/2016-1060/index.html?com.dotmarketing.htmlpage.language=1

The North currently (especially the town of Calais), but refugees are just going to be scattered across the whole country now. Another brilliant decision by our socialist government.

kys

>Napoleon decided to sell the entire territory

Fuck him, that was unconstitutional since he had no permission from the Parliament.

Thus, legally speaking, the sale is null (= it never happened). Gib back Louisiana now.

Doesn't that mean you could delve into the cited source literature though?

How did you learn italian by the way? I have bilingual editions of Dante, don't know how good that is for the learning the language, I learned reading koine greek and a bit of homeric fairly well that way.

French is just Latin spoken by Irish retards with a lot of Arabic words thrown in. Who gives a shit.

The sources are the tax reports from 1427 to 2011, and they're not public. Otherwise, 100% of the references are in English.

I learnt Italian in high school (three years) and never forgot it, since the language is so close to French anyway.

I would advise against Dante to learn the language: it's too old, too "special", and too advanced. I like Leopardi's works (Operette morali, and the extremely thick Zibaldone di pensieri) to keep my Italian fresh. It holds the perfect balance between elegance and accessibility.

The difference with Homeric Greek is that you may also want to learn Italian as a working language, and in this perspective Dante is less handy than a 19th century writer.

I really only care about language as a means to read old texts, so having a working knowledge of it is irrelevant to me.

Are there interlinear or bilingual editions of these things? Do you think that it's a good way to learn?

Japanese is most efficient language without being ugly

Ha Slovensk pa ne znas.

You only learn cuck languages if you plan on living there forever or getting a real good job there

>I really only care about language as a means to read old texts
Then Latin would probably be your bread and butter 2bh; I took it in High School and it's actually pretty simple given its prestige, especially if you already have a decent knowledge of one or more Romance languages.

It's on my list, if only for some of the poetry and western saints.

Problem is I don't know any romance language, I can parse them slowly but not like I can read greek.

Do you mean Ancient Greek? Latin is much simpler than Ancient Greek grammar-wise 2bh, so even from a state of complete ignorance you should be fine if you're willing to remember vocabulary, which IMO is the hardest part of any language.

There is a bilingual edition of Operette morali on Amazon. For Zibaldone, the book is so thick (2,500+ pages) you've got to buy the English translation and the Italian original, and read them simultaneously.

It should be a pretty good way to learn, and if you have some basic knowledge of French or Spanish, you even should be able to understand parts of the text without prior learning.

Mostly koine but I can read homeric greek too.

Yeah I can parse it without actually knowing it so it seems alright, how do you recommend learning it?

And obviously there are bilingual editions of Leopardi's poetry, which is among the finest.

Latin? Yeah, it's a comparatively simple yet historically widespread, and serves as a good introduction to linguistics in general. And Classical Greek maybe, but after Latin. (Homeric Greek is actually Latin's Latin, as the Romans considered it the language of the educated much like we do Latin today.)

Cool, I will look into it.
>Homeric Greek is actually Latin's Latin, as the Romans considered it the language of the educated much like we do Latin today
That is wrong, that would be koine which is the language used by the philosophers.

Homeric greek is really only used by Homer, and what is possibly a derivative is used for other early greek poetry.