Japanese Thread / 日本語スレッド

This thread is for the discussion of the language, culture, travel, daily life, etc. of Japan.
Let's tark at randam in Japanese and English. Take it easy!

Previous Thread ---Useful Links---

過去ログ
>desuarchive.org/int/search/subject/日本語スレッド/
Real Kana
>realkana.com/
How to Learn Japanese
>docs.google.com/document/d/1jrMXTVapkGlYSyQDwppETbz62ltcknJITQ7ll6bH8QM/edit?pli=1#
100 most common Japanese words
>docs.google.com/document/d/1GK7W2AwWsQr5VvgDYRMKSrhTJhDSkB5_jlaVGJks-Hc/pub

次スレを立てる前に必ずスレ立て宣言をして下さい。次スレリンクも忘れずに。
Please declare it when making a new thread and post its link.

Other urls found in this thread:

bunpou.neocities.org/基本basic.html#㊦ し
guidetojapanese.org/learn/complete/multiple_verbs
youtube.com/watch?v=xGwzfnOfWe0
oshiete.goo.ne.jp/qa/6299034.html
youtu.be/YaykQgt_lPE
wwoofjapan.com/main/index.php?lang=en
chosunonline.com/site/data/html_dir/2016/09/26/2016092600802.html
youtube.com/watch?v=7yHckRTkcZg
youtube.com/watch?v=Q9cTwzko1ZI
youtube.com/watch?v=epKH9FEYxXw
youtube.com/watch?v=IRkIvwZLkeY
youtube.com/watch?v=tn7kaOQvEfM
twitter.com/NSFWRedditGif

1st for anime

Started Kanji for college Japanese course.
Half the fucking Kanji aren't even right because of the font.

bunpou.neocities.org/基本basic.html#㊦ し

guidetojapanese.org/learn/complete/multiple_verbs

The definition of し is different on both of these pages. I learned that し means から
but し implies the reason is one of
(possibly) many. This is the meaning in the second link (Tae Kim). The first translates し to "and." For example, the sentence

今日はテニスもしたし、映画も見た

appears in the first link. There it is translated as

"I not only played tennis but also saw a movie today."

I would have translated this as

"Today I played tennis, therefore I saw a movie."

My question is, which translations are correct?

the first one

おはよー、童貞たち!
今日、元気?

I'M SLAMMIN JAPS LIKE SHAQUILLE
SHIT IS REAL
WHEN IT'S TIME TO EAT A MEAL
I ROB AND STEAL

おはよー!
今日も元気に朝立ちした

...

The first sentence is correct, but Tae Kim one doesn't say that し means から

It implies you can say
疲れたし、眠いし、今日はどこにも行きたくないよ。

but you can't say
疲れてて、眠くて、今日はどこにも行きたくないよ。

HELLO JAPS

HEHEHEHEHEEHEHEEHEH AHAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAAAAAAA

youtube.com/watch?v=xGwzfnOfWe0

...

I used to say Domou to cashiers at Conbini, but I was told that it was arrogant and so now I compensate and say ARIGTOUU GOZAIMASU, but now i get laughed at. On top of that, someone said I sound feminine if I say Arigatou. Why didn't I study mandarin?

I know how to use chopsticks and I fap to moe anime girls feet 3 times a day, so yeah, I'm basically a nihonjin now.

just don't say anything like the japs do, you don't have to speak to japs as a foreigner, they're below you

最上もがちゃん

it's not the words you say
but the the gaijinness in your exterior appearances shining through

You're not supposed to say anything. Get your shit and go.

※同一人物です。

I want plastic surgery...

thanks for the reply.

this is difficult for me. I'm not really sure what's confusing me. here is a snapshot from my book. I don't really know what し is.

it doesn't mean から. can it specify a reason like から?

BLACKED

...

But I like flat chests.

Yes, Japanese can become black in summer.
And there was a black who became a samurai in the ruling class.

please help someone. this is making me question reality (thought I learned it forever ago, but I learned it wrong)

>No. Life here in Japan is good, and I have good friends here. (So) I don't want to go back.

Even if you read the above sentence without "so," you still understand that the preceding sentence is explaining the reasons why you don't want to go back from the context.
「し」 is the same. Without 「(だ)から」or「なので」, 「し」 is used to mention reasons for a sentence followed after.

Murikan like darker one
Indian prefer whiter one

I normally don't say anything and just nod and smile if they're qt girls to break their roboticness.

There is no need to remember し as meaning reason.し always mean and.

Dark skin is unattractive, SJWs in Americuck are just fooling themselves.

i remember visiting tokyo a few years ago and going into a lawson. i bought a bento box meal and the jap cashier made a motion and pointed to the microwave, as if asking if i wanted the meal to be heated up.

i said "hai!" and he laughed at me too.

fucking nips

but then wouldn't this translation be correct?

今日はテニスもしたし、映画も見た
"Today I played tennis, so I saw a movie."

I realize it sounds dumb. in the real world playing tennis wouldn't be a reason to watch tv. but wouldn't this be correct syntactically?

In this particular case, I think she looks better darker, but for a lot of j-girls, I prefer the pale look as an American.

if I always translated it to "and" then what would be the difference in し and just using the て form?

I meant to reply to you

>syntactically correct
Yes. See

>but I was told that it was arrogant

>saying thank you is arrogant
what
what is this magical fairy land

As explained in the first link you mentioned; bunpou.neocities.org/基本basic.html#㊦ し

>A conjunction to indicate 'and' in an emphatic way. And what's more; not only~but also~; so

I know right, I tried being less formal in order in order to be more friendly and approachable.

...

Thai poster is watching you

is it bad to put emphasis on particles when reading?
I do it as if there was an accent there, not as strong as a real accent though.

>syntactically correct
>yes
thanks. I forgot to read the other thread.

thanks.

I think I need to study more to fully understand the nuances of し. I'm going to put that off for later because I'm lazy and tired.

下はフォトショ?
上のを金髪にしたのがもがだよね

Just remember し is basically "and" or "and also."
- し is colloquial. I hardly use it for writing.
- し can be vague "because," but ~から, ~なので etc. are better to be clear.
- し is mandatory when you are giving one or more reasons, except for the last one.
e.g. 風呂にも入ったし、歯も磨いたし、オナニーもした(し/から)、もう寝よう。

プギャ━━━━━━m9(^Д^)━━━━━━!!!!!!

>i get laughed at
By whom?

...

are ISPs strict here? my wifi was blocking a lot of "unsafe" sites earlier including here but now its open again

what city?

Please don't post this again

~し、~から
Can someone teach me how to use this? I confuse if you get 2 or more reasons to use this which sentence you can put も in the sentence.

あのカボチャを食べたい

A little more about
に、が、で、を what is different about these? Thanks

...

>expecting japs to help you

kek

Noob here, but from what we've covered in class:
に is for time or beneficiaries、が is like "and" for adjectives、で is how you did something、を is for the verb
何時に行きますか

東京は面白いですが賑やかです

毎日電車で学校を行きます

Cashier and I live in Tokyo. I know it's overkill, but is it silly to use it with cashiers?

i live in tokyo too and I always say arigatou gozaimasu to the cashier in conbini, but they never laugh. maybe you have a funny accent?

日本人でも一瞬わからなくなる文章
「昨晩、彼女は無事に帰れたといいのですが」
>「帰れたならばいいのですが」

From what we've seen of you mate your problem is entirely within you.

You seem to suffer from spotlight syndrome, thinking all eyes are on and all reactions are to you.

Get your anxiety fixed, you're not ugly, tall and have a good physique.

oshiete.goo.ne.jp/qa/6299034.html

I've never been laughed at or even smiled at in Japan. Giggled at, sure.

Name localizing is actually lots of fun to do. I guess you can even localize your last name. Mine means cat, but I'm not sure if last names with "neko" even exist. I'd probably get bullied into oblivion.

This is true, along with the constant need for verification. I was hoping to have solved it before I came to Japan for the first time.

I should have written giggle instead of laugh.

So the general consensus = that it's appropriate??

I mean giggled at coyly by chickybabes. ;)

If the people in the shop were giggling then it probably just means they were pleased that you (a foreigner, no less!) were showing some manners.

...

look ma i did da post agen xd

thanks this clears things up a lot.

i feel like your trolling me

「君の名は」見てきたけどよかったな
人格入れ替わりやタイムリープがある作品がなんで一般層に受けているのかはわからないけど
311の影響もあるかな
戻れなくなった郷土への愛も描かれていたから

>I was hoping to have solved it before I came to Japan for the first time.

jus b urself man

no but seriously get yourself sorted, this shit holds you back in life

交響曲第5番『運命』作曲:ベートーヴェン
NaNaNaNa~n(笑)
Na、Na、Na、Na~n(笑)

NaNaNaNa NaNaNaNa NaNaNaNan(NaNaNaNan)
NaNaNaNa NaNaNaNa NaNaNaNan(NaNaNaNan)
NaNaNaNanッッッ!!!(NaNaNaNaー)
NaNaNaNanッッッッッ!!!(NaNaNaNanNan)
NaNaNaNanッッッッ!!!ッッッ!!!ッッッ!!!(Naーーーー)

Na、Na、Na、Na~n(笑)

コピペしたら「M」が全部「N」に変わった!

書類を提出に韓国外国語大学に来たけど
キャンパスがダサすぎて古いトイレを見るよう
絶対に嫌い こんなに見にくいところって合格しても登録しないぞ
合格すること自体が侮辱だ
志願書料、タクシー料金の無駄

韓国で通うべきな大学はソウル大と高麗大しかないことがこれで確定

この学校たちもくだらないが、韓国の基準では""""""""""""優秀"""""""""""""

高麗大学以下は時間の金の無駄の大学のふりをした詐欺

ソウル大学
この低劣な国でそれでもまともな人の姿を持った奴ら

高麗大学
やっと人間としての資格を取得した奴ら

以下
事実上人間じゃない もしくは 下等人類

まともな人間のしもべになる運命の予備奴隷たち
でも自分は""""""""大学生"""""""だと信じてる

あれよりは高卒ニートがマシや

There are competing hierarchies. You can't really say "doumo" if you're talking up to someone, and while it's never bad to be polite, saying "arigatou gozaimasu" might be a bit odd in certain circumstances. Essentially, customer > staff, so "doumo" is okay; but older > younger, so "doumo" is not okay if the staff is older than you. Probably, because the key part of the interaction is customer/staff, rather than age-based, "doumo" is appropriate - but there'd be no harm in saying "arigatou gozaimasu" anyway. And of course there's no problem at all if you're a 60-year-old man saying "doumo" to a teen-aged check-out-chick.

There's nothing wrong with having manners.

...

How to localize your name:
1) Look up the etymology of your own name.
2) Feed the keyword into google, followed by "japanese name"
3) Fuck 3D females and watch a European cartoon such as Noddy to diminish the humiliating, weeaboo feeling

Dis moi ton prénom je suis curieux
t'inquiètes pas les prénoms français sont tous communs
personne ne pourra te repérer

Thanks for that explanation and proof of why Japanese far exceeds the difficulty of every language, except Korean unless you include the timesink of Kanji, which is overrated.

Non, tu m'effraie

日本名の話が出たね 俺の名前は日本読音で えんう になるけど ちょうどキモい 語感が汚い
汚い俺の性質をよく表現してる
早く浄化しなきゃ

et tu m'ennuie lâche

魑魅魍魎

I've tried doing this but I'm not entirely sure what my surname means because muh diversity. There are about four different possible meanings I've been able to find, one of which is toponymic (and I don't know the meaning of the relevant place name).

小餅, 小米 (tried to approximate "bread")
小魚
Or something with 藻 in it (can't find any existing names with both this and 小 or anything like that).

I'm stuck on step 3 please help.

昨夜徹夜を下から帰って倒れて寝たいが高速道路に車が多すぎ全部川に溺れよ

youtu.be/YaykQgt_lPE

Hajimemasite, Tetsu Shin desu.

Have a Japanese girlfriend who goes to her home for a week. She asked me what she can buy for me over there. Thought about cup noodles, milktea and kinako chocolate. Anything else I'm missing? Any instant ramen that is really really good?

>new Noddy
Christ that's dreadful.

「君が選んでくれるなら何でもいい」

おるかー?

こんにちは、鉄新kun

approximately, mine would be nekoya atsuko, but that sounds incredibly awkward. I'm off to watch more Noddy.

*鉄津くん

gf「トゥンク

ほうほう、成程
古風で男らしい良い名前じゃないか。
「興味津々」の「津」だね。

I have a weeaboo friend who keeps telling me about how he wants to move to Japan and become a farmer. This is completely delusional and unrealistic because he speaks no Japanese and he knows nothing about farming.

He is currently working as a programmer and he should pay off his sudent debt in the next few years, so I have suggested that he learns Japanese and applies for a programming job in Japan.

How feasible would it be for him to achieve this? Would he need to arrange a job before he moves over? Would they deport him for being a weeb?

はぁはぁ…
ロシア人レイプしてえよぉ

Quite feasible, yes for visa purposes, sadly no.
Also tell him that he can take up farming as a hobby when he retires, or he can try to marry in to a farming family with no sons. Once he's there with a working visa he can change jobs as he pleases.

Being a programmer in Japan would be shit compared to New Zealand.

(ФωФ) ニャー

朋有り遠方より来たる、亦た楽しからずや

What a weirdly elaborate "asking for a friend" post.

Don't do it, dude.

日本のオノマトペは豊だ
「~もしたし、~もした」の訳として
not only but also
は、よいが
それは、係助詞「も」による並立の強調
「し」は、本来はサ変の連用止めから派生 したことばで
基本の意味は順接であり、完了の助動詞「た」と組み合わせて
組み合わて「原因」ではなく「結果」を表す表現となる
「から」とは置換できない
なお、「た」は「~たなら」というように未来も含め
完了を表すのが本来
また、「したので」の方言で「したし」を用いることがあるが
過去完了の結果であって、「原因」ではない

the pic is terrible lol

韓国人の口癖
日本は大嫌いだが学ぶべきことは学びましょう

嫌いならこっちみんなw恥を知れ

wwoofjapan.com/main/index.php?lang=en
Tell him to try out his dream on WWOOF program first before making farming his career

スペースもそのまま入ってるからコピペってのがバレバレだぞw
どうせなら元リンクも貼ってやれよ
不親切だな

See? I knew I would get bullied

...

ヌプヌプ is my favorite.

Your name is cute desu.

...

>I have a weeaboo friend who keeps telling me about how he wants to move to Japan and become a farmer
Please tell me it's all your made-up story. It's too much painful to hear... My body is itchy now

It would have to be an arranged marriage, he's not very sociable. Thanks for the useful advice.
Im guessing that's why he wanted to be a farmer. His job is pretty nice 9-5 with almost no overtime. The pay is also pretty good.
I know it seems suspicious but it's seriously not me. I have already told him that he should at least visit Japan on a holiday or something before he tries to move there.
Neat. I'll defiantly send him this link. Thanks!

great taste

thank you (ФωФ)

I'm surprised that ヌルヌル isn't there.

this looks fun

Are ya winnin', son?

ぬるぬる isn't a sound its an adjective

J*ps?

Oh, that would explain it then. Pardon my ignorance.

携帯で書いているの
適当に改行しているだけ
完全なオリジナルだよ
本当は日本語における「態」の説明も書こうと思ったが
長くなるので止めた
俺に代わって日本語は態の言語だと説明してやれよ

別にコピペでもいいと思うけど、なぜそんな嘘つく?

>「し」は、本来はサ変の連用止めから派生 したことばで
この段落の半角スペースは改行関係なく不自然だろ

I think be in seventh heaven.

Je veux perler le français.

ごはん、まだ?

もうちょっと待ててね
すぐできるから

犬を焼いてる

parlerちゃう?

いや、Parlaisです

俺も
もんぺと鍬
たこはっぽん、 いかじゅっぽん

ニャンコック

>je veux parlais

I won't ever stop smiling at the word コック

In my defense, je suis non parlais francais.

Merci beaucoup.

キウイを焼いてます

Did you stop reacting to the word チューハイ?

what the fuck

Does kiwi taste good?

It's illegal to eat kiwi because Maori keep eating all the animals.
They ate all the Moa

で?どっちが勝つのよ?

tastes like chicken or something?

I bet Hillary

nooooo!

i just came home
何故、嘘をつく必要がある?
携帯で長文を書いていれば不自然なスペースなんて当然だろ
自分の腐った脳を基準に考えるな
コピペというならコピペ元を示せ
このパラレという単語を見るたびにデリタのパロールを思い出す
最近のはやりだが、異なる言語構造を持つと。認識の枠組みそのものが違うという考えがあるが至当だね
くりきんとんもどなるどもいらねー

>They ate all the Moa
does the Maori eat Moa-metal?
鳥のMoaだとわかってるけど気になる

They also eat little Japanese boys like you

...

I heard Aussie used Kiwi for fapping
Boku no Pico
Moaは強い!

>They also eat little Japanese boys like you
He's ossan

He is legendary salaryman

Only normie in this thread

Death gotta be easy 'cause life is hard
It'll leave you physically, mentally and emotionally scarred

But Yui is stronger than Moa

Such hype in the height of that era

Nigga please. Yui is a twig.

me

>Yui is a twig.
最近、急に艶っぽくなった
どちらかと言えば妖艶なのが本当

Memes aside moa would mollywhop the shit out of yui and su irl tbqhwyf

why are nu-males so common in japan? What causes this phenomenon?

I wouldn't call them nu-males because they don't seem to be very liberal.

If you're on a busy train in Tokyo, statistically speaking AT LEAST 1 woman will have done JAV.

The more you know...

Is Kobayashi the weakest?

フランス語マスター

おでん食べたい

I don't think so. He had to be held back by security from fighting with a Japanese fan at a show during the US tour.

About Japan, for poor Thai-Brit, more you know, the more miserable you are

But that is good news for me

「国内でのAV制作本数は、ネット配信や裏ビデオまで含めると、年間約3万5000本といわれています。単純計算しても1日100本がリリースされている。新人AV嬢も年間2000~3000人は確実にデビューしており、業界ではAV経験者はすでに15万人を突破したといわれています。
日本における19歳から55歳の女性の数は約3000万人。大まかですが、3000万人分の15万人で“200人に1人”というわけです」
これが 嘘である理由
1本だけで終わる女優は少ない。
一つの同内容に4本以上のタイトルがつけられるものも多い。
年間100本は見る俺がソース

...

うっ・・・ふぅ

そもそも、15万÷3000=50年
JAVの歴史は50年もない
この3000人の根拠も不明
家庭用ビデオが普及し始めの頃はもっと少ないはず
実数はDMMで調べると年間新人は200人程度
裏ネットでテビューした娘も
たとえば東京熱とか、ほとんどがAVデビューする
AV経験者は200×30で6000人程度
女性人口は6000万人で19歳から55歳の女性は3000万よりかなり多い
後は誰か計算して

rate my kindle

h-he's stepping forward

alpha chads don't leave their country because their lives are great there

I wish J-girls had even an ass half as good as mine. The quality of my life here would improve ten fold if the Japs squatted more. Pic related

Are you talking about me? If you are you clearly aren't aware of who I am

nope

業界の方便に決まってるだろ
それ見た馬鹿なギャルがみんなやってるならあたしもAVやろ~、って思ってくれるならそれでWINWINなのよ
問題はバカな外国人まで信じさせちゃうことだけど、お前が英語でそれ言えばいい

are you the world famous white guy who lives in a 1sqm room in tokio?

It's about 1.5sqm m8. At least it's not in Peru.

>It's about 1.5sqm
hardcore

Totally. Asses have potential. That's why I prefer asses. Anyone can improve them by exercises like squatting, while tits are very hard to improve them.

stupid gals think she will become an AV actoress too~~ if everyone do it
if so, it's WINWIN for that

>as good as mine
>my life here would improve
I saw something contradictory at your post.

Thanks for translating, now it will convince foreigners!

Still haven't watched it lmao

They were both terrible. I don't think there was a clear winner.

At least they made Hillary look healthy.

ええやん
汗がエロい
二次元なら10folodは軽く埋めてやるけど

There wasn't a clear winner but a clear loser.

>There wasn't a clear winner but a clear loser.
Yes - America.

インドが自動車生産台数で韓国を抜いて世界5位
chosunonline.com/site/data/html_dir/2016/09/26/2016092600802.html

hello bernie

Actually, it's Jeb Bush.

Please follow me on Twitter. I-I have a birthday party coming up too, if you want to come.

dont watch it f

at one point he called her mean and it wasn't just once, he kept going on about it and saying he isn't doing mean ads about her but she is and she has been very mean

he left so much shit on the table even when he had huge openings to backfire but instead he was more worried about defending his ego.

SURE
HERE IS A PIC OF ME BTW

furansujin3

I think Jeb would've made a better president than Bernie.

これからはインドの時代か

He's too easily bullied to be president.

youtube.com/watch?v=7yHckRTkcZg

...

...

Why are you insulting Japan?

When he insults Japan, he insults me

We Japanese don't take kindly to insults, do we.

>日本語スレまで来たのに英語だけが話せる

違う場所に来たみたいだな

...

Why do you care, gaijin?

hey guys, get a load of the new guy!

そろそろイギリスでは、ハロウィンらしい街並みに変化している?

A racist is not welcome in this thread。
youtube.com/watch?v=Q9cTwzko1ZI

人間は愚かだにゃ
これが平和な世界だ

youtube.com/watch?v=epKH9FEYxXw

What is there relation and sex

>そろそろイギリスでは、ハロウィンらしい街並みに変化している?
まだ一ヶ月後だよw
それに、ハロウィーンはそんなに大事なことではない

...

really makes you think huh

France is fucking hellhole.

...

Watch your mouth jap

「たち」は人間以外にも物事の後に付けられるのか

It is reverse reproduction.
sorry

犬達とか?動物には使えるぞ

youtube.com/watch?v=IRkIvwZLkeY

>ハロウィーン
子供がドア叩いてやって来るの?
>ハロウィーンはそんなに大事なことではない
そっか、やっぱりBonfire nightの方が大切だよな

*生き物以外
例えば「事たち」

それはない。
でも、人形は人形達って言う事もある。
生き物っぽいからかな?

Hello.

What did you mean by this?

使えない、不自然に感じる。

だと思った
歌で聞いて変だと思って質問した
ありがとう

Sorry I dun read ur reply before I ask
ごめんね

THE HULKSTER LOVES JAPAN! And Andre to.

>子供がドア叩いてやって来るの?
そうだ
まあ、実は俺のドアに来たことがない
ここじゃ大学生ばかりだからね

その「物」や「事」を擬人化して強調したい時に使えるよ
「コンセント達がぐにぐにしててやばい」
あとは人に属してる事が分かる時にわざわざ使ったり
「このスマホ達片づけとかないと先生に叱られるって」とか
文法的にはダメかも

...

自分も「命が宿っているかのようなモノ」には「たち」は使えると思った。

Hi
There wasn't a deep meaning in that.
why?

ルンバとかな。


いや、作品とか、言葉とか…魂とか命が宿るくさいもの。

>草

what does this mean?

日本の子供は太鼓を叩いたり、神輿を担ぐ季節だよ。
夏は寺の祭り、秋は神社の祭りなんだ。
仏教行事と神道行事、両方やるから忙しい。

ロボット達。靴達。アホ毛達。星達。緑達。なんとなく動きのあるものに使う事があるね
どんな歌詞?

tell me or die

>アホ毛達
命の宿る毛がないんだが…

ラブライブのゲームのやつで周りはこんな歌詞
>たまにはゆっくり君のペースで
>やりたいことたち 見つめてごらん

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

HOLY FUCK! HE CAN'T READ JAPANESE FOR SHIT!

>wwwwwwwww ←looks like a lawn

Ask nicely next time.(´・ω・`)

prairie

ggrks

...

うーん、「ことたち」はなんか不自然に感じるな。

天皇陛下「ちんぽをお見せなさい」

俺「えっ…いや、しかし…」

天皇陛下「お見せなさい」

俺「……かしこまりました、陛下」ボロン

天皇陛下「おや、もういきり立っているのですか」

俺「申し訳ありません…」

天皇陛下「みっともないですね……動かないでください」

俺「………」

天皇陛下「……れろっ、チロチロ」

俺「ああっ……陛下、そこは……」

天皇陛下「れろおっ、ぺろぺろ、グポッグチュッ」

俺「ああっ……なんという……」

天皇陛下「ぐっぽぐっぽ、ぬるっれろっ、ぬちゅっ、ぐぽっ」

俺「ああっ陛下……いけません……なんという……」

天皇陛下「ぬちゅっじゅるっ、ちゅるっれろれろっずちゅっ、グポッグチュッ」

俺「ああっ……もうだめ……」

天皇陛下「いけませんよ」チュポンッ

俺「ああっ……そんな、陛下……」

天皇陛下「出すなら……あちらへ」

俺「えっ……」

愛子さま「俺様……」

俺「あ、愛子さまっ……!なんという……!」

>やりたいことたち
この場合は擬人化よりも「やりたい事」が一つではなく複数である事を強調しているんだと思う
「あの頃の思い出たちにはそれぞれに色がある」みたいな

擬人化に近い表現かな。
例:言いたい事たち

なんで急に暑くなったの?

>Reasons For Sapporo

Better girls
Even less competition
Lots of uni students
Comfy snow

>Reasons Against Sapporo

???

>Reasons Against Sapporo

Lots of uni students (especially foreign ones)
Dodgy sex trade and gambling
Cold

ナチの超兵器で地球ごとオーブンにかけられてるから

考えてたらわからなくなった。そっちかも

いや、リロードしたら納得の返信があったよ
に共感しましたよ

>Lots of uni students (especially foreign ones)
>Cold

why is this bad

>Dodgy sex trade and gambling

>implying the yaks aren't everywhere

besides japs on here seem to have a huge hate boner for osaka

Most students (especially foreign ones) are dipshits.

Cold weather is colder than not-cold weather.

Sapporo is notorious for it though, Osaka is just Corian.

夏の最後のあがき

金良努 ;^)
(Gold) (Good) (Toil)

japs is this true?

>Reasons Against Sapporo
強いて言えば
吹雪の日に出歩くとまつ毛も眉毛も凍って折れる
アイスバーン上で人生で初めての転び方をして盛大に恥をかく
雪かきをさぼると車が使えない
アイスポケットに落ちてくるぶしから出血する
おやすみ

雪かきをサボりすぎると家が潰れるらしいな。
恐ろしい。
おやすみ

ありそうな名前だ。

didn't read a word of this

白鳥みたい

Is the average income of sapporo lower than tokyo and osaka?

The average household income in Tokyo is 4.3 million where as in Sapporo it's 3 million.
But in Minatoku ward, the average household earns over 9 million a year.
You want a fancy life in a condo in central Sapporo, you need way more than 3 million.

大草原

I hope that your wishes are fulfilled too.

>Minatoku ward

Fucking disgusting, stay away from me tokyo trash

Utilities are more expensive.
It's not just gas and electricity for heating, but also water.
I heard it's because city has to spend more for its pluming and sewage that are resilient to cold weather.
Also, if you want anything home delivered from outside Hokkaido, you pay extra.

Hmm those seem annoying. Maybe it's not worth it.

facebook com/aurelien.breeden/videos/10209435704803982/
hhhggnnnnn

90 000 usd montlhy
pfff

kek it's 90k anually peru

but it's still a shit tier salary KEK

...

雪は美しいし
北国はいいものだよ

雪の進軍

fucking chinese you will not longer continue scamming me

youtube.com/watch?v=tn7kaOQvEfM

why are you going again? you know you're just gonna be depressed

tohoku is comfy

@65423932
@65424003

I now know your super secret meme, your taunting is meaningless

Don't talk to me, creepy youtuber.

i will make new thread

NEW THREAD

fuck off

パンケーキ

You accidentally made a thread too early again, user.

You're very clumsy.

precocious ejaculation

Oh well... Anyway oppai.

>43 mins
Go fuck yourself

306

phew

307

308

309

嘘つき

Let this be the last post of this thread

いやどす

This thread's last post

はい

Final message

了解

Goodbye、this thread

The last post in this thread belongs to me now.

Closing post

オッケー

No

ラスト・レス

Really testing my patience here, Mayuyu

The thread is over

I didn't want to post this angry shobon (shakira), but you forced my hand.